SUBGÉNEROS ÉPICOS - CANTAR DE GESTA
*LITERATURA DE LA EDAD MEDIA: el genero épico se transmitía a travez de los juglares que seguían las huellas de Homero, tendían a celebrar el amor, moralizar y satirizar a la sociedad y sus fallas.
*JUGLAR: actuaban ante el público, para recrearle con la música, la literatura o la charlatanería para ganarse la vida. Los mas conocidos: ( poesía épica que crearon cantares de gesta)
Juglar se deriva de las raíces latinas: jugar y yugo, que refiere a dos aspectos de su arte:
1.- Como la poesía épica no se consideraba un arte serio, se hacía alusión a que el juglar entraba al “juego de la poesía”.
2.- El juglar estaba sometido al yugo de la creación.
CANTARES DE GESTA
* La épica medieval creaba valores como el amor, la fidelidad, la fe....
*Lo mágico y lo maravilloso pierde su importancia conforme se desarrolla
*Depende de contextos culturales
VERTIENTES
1.Épica románica: escrita en dialectos franceses medievales (Siglos XII y XIII), El cantar de Roldan pertenece a este ciclo (cantar de gesta más antiguo), los personajes son a la vez reales y ficticios.
El cantar de Roldan trata acerca de la manera en que Carlomagno expulso a los musulmanes de España, salvo de Zaragoza y como derrotaron al heróico sobrino del emperador y los doce pares de Francia en la batalla de Roncesvalles. A pesar de saberse perdido, Roldán pelea con la fiereza de Aquiles y se niega a pedir ayuda, hasta caer derrotado, por lo que se ve obligado a destruir su espada Durandarte que tiene varias reliquias entre ellas un diente de san Pedro y un trozo del manto de María.
EJEMPLOS DEL TEXTO
I
El rey Carlos, nuestro emperador, el Grande, siete años enteros permaneció en España: hasta el mar conquistó la altiva tierra. Ni un solo castillo le resiste ya, ni queda por forzar muralla, ni ciudad, salvo Zaragoza, que está en una montaña. La tiene el rey Marsil, que a Dios no quiere. Sirve a Mahoma y le reza a Apolo. No podrá remediarlo: lo alcanzará el infortunio.
CV
El conde Roldán cabalga por todo el campo. Enarbola a Durandarte, afilada y tajante. Gran matanza provoca entre los sarracenos. ¡Si lo hubierais visto arrojar muerto sobre muerto y derramar en charcos la clara sangre! Cubiertos de ella están sus dos brazos y su cota, y su buen corcel tiene rojos el pescuezo y el lomo. No le va en zaga Oliveros, ni los doce pares, ni los francos que hieren con redoblado ardor.
CXXXIV
El conde Roldán, con esfuerzo y grandes espasmos, toca dolorosamente su olifante. Por su boca brota la sangre clara, y se ha roto su sien. El sonido del cuerno se difunde a lo lejos. Carlos, que cruza los puertos, lo ha oído. El duque Naimón escucha y como él todos los francos. Y exclama el rey:
¡Es el olifante de Roldán! ¡No lo tocaría si no estuviese en trance de batalla!
CLXXIII
Hiere Roldán la parda roca, y la quiebra de un modo que no os podría decir. Rechina la espada, mas no se astilla ni se parte, y rebota hacia los cielos. Cuando advierte el conde que no podrá romperla, la plañe, para sí, con gran dulzura:
-¡Ah, Durandarte, qué bella eres, y qué santa! Tu pomo de oro rebosa de reliquias: un diente de San Pedro, sangre de San Basilio, cabellos de monseñor San Dionisio y un pedazo del manto de Santa María. No es justicia que caigas en poder de los infieles; cristianos han de ser los que te sirvan. ¡Plegué a Dios que nunca vengas a manos de un cobarde! Tantas anchurosas tierras he conquistado contigo para Carlos, el de la barba florida. Por ellas alcanzó el emperador poderío y riqueza.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario